Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

Visual Novel Brasil - VisualNovel.Com.BR » DESENVOLVIMENTO » Tradução » HANABIRAPROJECT A kiss for the petals

HANABIRAPROJECT A kiss for the petals

Ir à página : 1, 2  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 1 de 2]

1 HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 01, 2012 6:03 pm

LiosX

avatar
Moderador
Moderador


Bem pessoal recentemente fiz a parceria com o blog "HANABIRAPROJECT" e na minha surpresa foi lançado o game Sono Hanabira 2 em Português e o seu link: http://hanabiraproject.wordpress.com/ em nota a autora que traduziu o game: "Bom confesso que esse foi um trabalho cansativo e, de certa forma, desafiador para mim. Algumas vezes até tive vontade de desistir, mas eu me recusei, porque era uma coisa que eu realmente queria fazer e mergulhei de cabeça nisso.

Finalmente depois de um pouco mais de 10 dias consegui traduzir os diálogos dessa visual novel. Infelizmente, por mais que eu configurasse o programa para tentar traduzir as escolhas para cada rota, opções de menu e nomes dos personagens secundários, eu não consegui… =/ E mais uma vez o outro problema é o uso dos símbolos, já que, aparentemente, esse jogo não foi feito para línguas latinas. Mas não é nada que impeça o entendimento da história. Se tiver algum erro na tradução, por favor, me informem. Espero que curtam. =)) Quem quiser baixar a visual novel" o link é esse aqui: http://hanabiraproject.wordpress.com/2012/07/25/hanabira-2-traduzido-5-2/

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

2 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 01, 2012 7:43 pm

VictorLighty

avatar
Moderador
Moderador
Huuuuh, mais um projeto BR, é? Nem fiquei sabendo da produção desse aí xP. Vou tentar baixar justamente para dar uma conferida no trabalho do rapaz.

EDIT: ...Só agora que ví que é uma *autora*... Vish, foi mal aí se ofendí ;S

3 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 01, 2012 7:55 pm

Out

avatar
Moderador
Moderador
Joinhas pra ela, pq ela merece (y) (y) (y)

http://zeroforcecentral.blogspot.com.br/

4 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 01, 2012 10:34 pm

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
Pelo que entendi ela "só" traduziu as falas e narrações do jogo é isso? Os menus, escolhas e caixa de texto com nomes ficaram em japones?

http://darkwes.deviantart.com/

5 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 02, 2012 12:30 am

tiocelulari

avatar
Vou avaliar! Parabéns a autora da tradução...

LiosX convida ela pra entrar no Fórum, quem sabe não possamos ajudá-la no que falta!

http://www.tiozinho.cjb.net

6 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 02, 2012 10:46 am

JonhMaster

avatar
Moderador
Moderador
Bem escrevendo para o blog.

http://www.visualnovelbrasil.blogspot.com

7 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 02, 2012 10:53 am

amandalandim

avatar
Pra falar a verdade, o que eu não consegui traduzir ficou em inglês mesmo. ^^'

8 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 02, 2012 2:14 pm

Minato

avatar
Eu adoraria ajudar + infelizmente não tenho mta confiança no meu português ^^'
E sei mto pouco sobre hackear VNs

http://shi.hikarianimes.com.br/

9 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 02, 2012 10:18 pm

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
amandalandim escreveu:Pra falar a verdade, o que eu não consegui traduzir ficou em inglês mesmo. ^^'
Bom, acho que entender inglês é bem mais fácil do que japonês pra maioria :p

http://darkwes.deviantart.com/

10 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Seg Ago 06, 2012 1:07 am

tiocelulari

avatar
Só um teste, não me xinguem porque alterei o título:

IMAGEM NSFW
Spoiler:

Amanda, prefere que eu deixe o original japonês ao invés de "A Kiss for the Petals"?

http://www.tiozinho.cjb.net

11 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Seg Ago 06, 2012 11:23 am

amandalandim

avatar
Realmente, melhor deixar o título e talvez o subtítulo no original em japonês. Até eu achei bem estranho esse subtítulo traduzido D:

12 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Seg Ago 06, 2012 6:38 pm

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
E olha que o Tiozinho é fera para alterar as imagem do game, realmente estar ficando muito bom.

ლ(^o^ლ)

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

13 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Ter Ago 07, 2012 11:54 am

amandalandim

avatar
Sim, sim. AS edições ficaram ótimas xD

14 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Ter Ago 14, 2012 7:55 pm

amandalandim

avatar
Pesssoal, terminei a tradução de Hanabira 3 ^^
Quem quiser baixar o link é esse aqui: http://www.mediafire.com/?55dc3w95zgfn661
E quem quiser ser o post sobre ele pode acessar o blog: http://hanabiraproject.wordpress.com/2012/08/14/hanabira-3-traduzido/
ps: infelizmente as imagens ainda não foram editadas pelo Tiozinho porque não tive a chance de falar com ele, mas espero fazer isso o mais rápido possível D:
o/

15 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Ter Ago 14, 2012 8:21 pm

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Muito Boa éssa notícia amanda-chan ^^ vou postar no meu blog.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

16 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 15, 2012 1:27 am

tiocelulari

avatar
Pessoal é o seguinte...

1º São no total 30 imagens, entre menus e créditos, para serem editadas no Hanabira 2. (Acho que no máximo em uma semana já tá pronto.)

2º Resolvi deixar o título em japonês com o subtítulo Meu Querido Príncipe.

Título: その花びらにくちづけを (Sono Hanabira ni Kuchizuke wo) - Um beijo para as pétalas
Subtítulo: わたしの王子さま (Watashi no Ouji-sama) - Meu Príncipe
*Veja as notas da tradução para o inglês.

3º Conforme conversei com a Amanda, tentarei resolver o problema com os acentos, porém não garanto nada! =P

4º Criarei um patch para aplicar a tradução, assim quem já tem o jogo não precisará baixar novamente em Português.

*Se eu conseguir tudo isso, aí vamos ver como fica o 3º jogo!!



Última edição por tiocelulari em Qua Ago 15, 2012 1:42 am, editado 2 vez(es) (Razão : Informações adicionais.)

http://www.tiozinho.cjb.net

17 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qua Ago 15, 2012 8:08 am

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Okay tiozinho faça o que estar no seu alcance no conhecimento ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

18 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Qui Ago 16, 2012 4:51 pm

amandalandim

avatar
Seria bom que aqui fosse que nem o Facebook, gostaria de poder curtir esse seu comentário :D

19 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Sex Ago 17, 2012 12:39 am

tiocelulari

avatar
Para quem está curioso, olha aí como está ficando o trabalho:

Spoiler:











Amanda, tenho uma dúvida. Pra que serve aquelas duas opções, QS e QL?



Última edição por tiocelulari em Sex Ago 17, 2012 1:54 am, editado 1 vez(es) (Razão : ...)

http://www.tiozinho.cjb.net

20 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Sex Ago 17, 2012 7:47 am

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

21 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Sex Ago 17, 2012 11:25 am

tiocelulari

avatar
LiosX escreveu:Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

E você desconfiava?

http://www.tiozinho.cjb.net

22 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Sex Ago 17, 2012 12:00 pm

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
tiocelulari escreveu:
LiosX escreveu:Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

E você desconfiava?


Quando voçê some e não deixa o rastro das tradução do games sim ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

23 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Sex Ago 17, 2012 1:29 pm

amandalandim

avatar
Tiozinho, tô pagando pau pra você, sério. Incrível *.*
QL no caso seria Quick load, que você recomeça do seu último "save" e QS é Quick save =3

24 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Dom Ago 19, 2012 10:36 pm

tiocelulari

avatar
Pessoal, novidades, através do meu novo "Método Gambiarra de Tradução Visual Novelístico Quem Não tem Cão Caça com POBRE" consegui finalmente os acentos:





Porém temos dois poréns, primeiro, eu tive que substituir os números ou outros sinais não utilizados por acentos e segundo, a letra m fica encolhida, como devem ter observado na imagem.

Amanda temos que conversar, amanhã estarei online no MSN depois das 21:30h.

http://www.tiozinho.cjb.net

25 Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals em Seg Ago 20, 2012 12:31 pm

amandalandim

avatar
Com certeza, sem falta, estarei online o/

Conteúdo patrocinado


Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 1 de 2]

Ir à página : 1, 2  Seguinte

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum